jueves, 3 de septiembre de 2015

LO QUE NUNCA SABRÁS, DE JEONG I-HYEON

Título: Lo que nunca sabrás 
Autora: Jeong I-hyeon
Traducción del coreano al inglés: Chi-Young kim
Traducción del inglés al español: Ana Becciú
Editorial: Ediciones B
Colección: La Trama
Nº de páginas: 384
Publicación: Mayo 2015

SINOPSIS:

Sang-ho y Ok-yeong son una acomodada pareja de Seúl, orgullosos del talento musical de su hija de diez años, Yu-ji. La niña toca el violín, es guapa, obediente y esforzada, pero habla poco y nunca sonríe.

Una tarde de domingo, Yu-ji desaparece sin dejar rastro. Su padre, en lugar de notificar a la policía de inmediato, contrata a un investigador privado más acostumbrado a resolver casos de espionaje industrial que a buscar niños desaparecidos.

¿Por qué razón el padre de Yu-ji quiere evitar una investigación oficial? Sus oscuros negocios con China ¿tendrán algo que ver con ello?

El telón de fondo de la novela es el distrito Gangnam, el barrio de Seúl que atrae a las clases altas de Corea.  El estilo narrativo de Jeong I-hyeon, una autora muy popular en su país, combina la detectivesca atención al detalle con la sensibilidad de una poeta. Con Lo que nunca sabrás, ofrece a los lectores occidentales no solo una excelente historia de intriga, sino un espléndido retrato de la sociedad surcoreana.

Como es imposible leer todo lo que me apetece prefiero centrarme en las novelas que más me llaman la atención, sin embargo, cuando la editorial me propuso reseñarlo decidí darle una oportunidad porque la sinopsis me pareció interesante.

Lo primero que nos encontramos es una guía de personajes así que, tratándose de una novela coreana, temí que se debería a que me iba a sentir un poco perdida con los nombres. En cambio, pude identificarlos perfectamente y no supusieron ningún problema para seguir la lectura (con la novela nórdica sí que he llegado a perderme).

Pensaba que me podría encontrar algo parecido a La devoción del sospechoso X, que me gustó mucho, pero estaba realmente equivocada. No sé si debe a que la cultura coreana no tiene nada que ver con la japonesa o, simplemente, a que son dos novelas que se encuadran en géneros distintos, pero lo realmente cierto es que no tienen nada que ver una con la otra.

El hecho de que hayan incluido este libro dentro de la colección La Trama hace que el lector se sienta un poco decepcionado a la hora de descubrir la intriga que se esconde en sus páginas. Si bien es verdad que la historia comienza con el hallazgo de un cuerpo y todo gira en torno a la desaparición de la hija pequeña de la familia, no es menos cierto que estos hechos no son lo más destacable de la narración.

Yo resaltaría la magnífica y detallada descripción que hace la autora de los personajes y su forma de ser. Debo decir que se ajusta mucho a la percepción que tenía de la sociedad surcoreana, de carácter introvertido. Los miembros de la familia Kim son tristes, apáticos, incapaces de mostrar afecto a sus seres queridos y, definitivamente, muy infelices.

A partir de la desaparición de Yu-ji vamos conociendo a los miembros de la familia, formada por los padres de la niña y los hermanos mayores de ésta, fruto del primer matrimonio del padre. Cada uno de ellos tiene algo que esconder y lo curioso es que, al final, quien realmente se preocupa por buscarla es el hermano mayor que apenas tenía una conversación con ella.

Una vez que cierras el libro te quedas con una sensación de tristeza y, por qué no, injusticia. Evidentemente, no tiene un final feliz (y no me refiero a la desaparición de la niña, sino a los personajes en general). A pesar de ello, esa sensación de pesadumbre quizá le da un punto de credibilidad que hace que, incluso después de haber pasado un tiempo desde que leí el libro, siga sintiendo pena al pensar en ello.

Es por todo lo expuesto que, más que intriga, habría que destacar que estamos ante una novela en la que están presentes los sentimientos, eso sí, es muy triste.

Gracias a Ediciones B por el envío del ejemplar.

10 comentarios:

  1. Una novela triste? Me la apunto, pero no para leerla en breve, porque mis ánimos me piden leer ahora otro tipo de libros.
    Besos

    ResponderEliminar
  2. No conocía este libro. Y creo que me gustaría, así que lo tendré muy en cuenta.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  3. Pues pinta muy bien... no lo conocía =)

    Besotes

    ResponderEliminar
  4. No lo conocía y aunque en un principio pensé que sería otro tipo de historia, me llama la atención
    Besos

    ResponderEliminar
  5. Parece que la desaparición de la niña es solo la disculpa para hablar de cómo son los personajes de la trama y, de paso, darnos a conocer la cultura coreana. La leeré en su momento aunque, como bien dices, al encuadrarla en La Trama el lector se espera otra cosa. Bss.

    ResponderEliminar
  6. Por la portada y el título pensé que sería una novela negra pura y dura, pero veo que es mucho más que eso. Has despertado mi curiosidad, no le diré que no si algún día me la encuentro.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. Me gustó mucho aunque fuera una historia triste. Me alegro que la hayas disfrutado
    Un beso!

    ResponderEliminar
  8. Me llama mucho desde que la vi entre las novedades antes de verano. No he leído el otro que comentas pero si me gusta que el final no sea feliz, con este tipo de historias soy un poco retorcidilla xD

    Lo buscaré.
    Un beso

    ResponderEliminar
  9. distrito Gangam...¿de ahí saldría el bailecito???
    lo siento, mi mente divagó. Creo que no tengo cabeza para las historias de misterio...jajaja
    un beso,
    Ale.

    ResponderEliminar